Як підготуватися до ІТ-співбесіди англійською — поради кандидатам

Попит на англійську в IT — давно не новина. Сфера рухається швидко, а компанії не бояться виходити на нові ринки. Для них це означає можливість мати клієнтів у різних куточках світу, а для IT-фахівців — отримувати можливості з усього світу.

2022 рік показав, що гарний рівень англійської для тих, хто працює в IT — це вже не перевага, а необхідність. Тому команда Web Academy поспілкувалась з фахівцями компаній Intellias, DataArt та Sigma Software Group про те, як готуватися та проходити співбесіди англійською, аби отримати офер.

anna-pelykh-intellias

Анна Пелих, English Language Instructor в Intellias

«Аби не боятися співбесід, рекомендую сприймати їх не як екзамен, а як розмову, в якій ви ділитеся тим, що можете запропонувати компанії»

Особливості співбесіди англійською в тому, що, крім звичного хвилювання, кандидату потрібно також думати про те, як сформулювати свої відповіді так, щоб вони звучали професійно. Іноді в стресовій атмосфері люди забувають навіть прості слова, якими часто користуються, або роблять довгі паузи, намагаючись згадати певний вислів.

Тому корисно використовувати linkers-фрази, які допоможуть заповнити паузу, поки ви все ще формуєте основний меседж. Наприклад:

  • «Good question»
  • «I haven`t thought of it for a while…»
  • «To be honest I`d say that…»
  • «Truth be told, I…» тощо.

Інтерв’юери звертають увагу на впевненість у веденні розмови з боку кандидата. Якщо людина відповідає на питання, наче точно знає, про що говорить, до неї виникає певна довіра. Це створює позитивний імідж самому потенційному працівнику, його команді й, зрештою, усій компанії.

Навіть якщо присутні помилки в англійській, не варто на цьому зациклюватися. Fluency, тобто плавність мови, здатність говорити без затинань — значно важливіші.

Готуватися до співбесіди потрібно, склавши приблизний план відповідей. Усім відомі типові питання про досвід, попередні проєкти та мотивацію щодо поточного проєкту, на який кандидата розглядають.

Розповідати про попередній досвід легше, маючи приблизний алгоритм STAR:

  • S – Situation (project, issue);
  • T – Task (problem);
  • A – Action (milestones, phases);
  • R – Result (positive achievement).

Описати свої враження простіше, підібравши кілька вдалих прикметників заздалегідь: flexible, hard-working, proactive, reliable, driven, innovative тощо.

Так можна структурно і зрозуміло розповісти про попередні роки у професії або причини спробувати свої сили в ній. Також можна провести trial interview з викладачем англійської — до мене часто звертаються з таким запитом.

Справити гарне враження допоможе підготовка та позитивний підхід. Наприклад, розповідаючи, чому кандидат залишив попереднє місце роботи, варто підкреслити все, чого він там навчився, а також сініоріті-прогрес. Часто поряд із питанням про сильні сторони інтерв’юер може запитати й про слабкі. В такому разі вдалою ідеєю буде розповісти про ті чи інші негативні звички в роботі (перепрацювання абощо), які ви вже перетворили на позитивні й налагодили баланс «робота-життя». Або можна розповісти про те, що якраз зараз працюєте над тим, про що дали фідбек колеги (наприклад, сміливіше висловлювати свої ідеї).

Розповідь про себе не повинна бути занадто короткою чи довгою. І разом з цим вона має залишатися бізнес-орієнтованою.

Не варто розповідати про конфлікти на роботі, деталі про сім’ю чи брак досвіду.

Згідно з поділом на High i Low-context society, можна пошукати, до якої категорії належать ваші інтерв’юери. Наприклад, представники Азії — це High context culture, тобто для них важливо встановити міжособистісний діалог і запитати про родину, цінності. культуру. Це може допомогти гарно побудувати small talk. Але загальні правила та стиль співбесіди є міжнародними: розповідайте про власні досягнення, нові цілі, цікавий досвід і результат у вашому skill set.

Аби не боятися співбесід, рекомендую сприймати їх не як екзамен, а як розмову, в якій ви ділитеся тим, що можете запропонувати компанії, а компанія — вам. Звісно, чим кращий ваш загальний рівень англійської, тим впевненіше ви можете себе подати. Але тут жодного секрету немає — потрібне навчання і багато практики. Якщо до інтерв’ю залишилося обмаль часу, можна підготувати Top useful phrases for interviews і завчити хоча б їх.

At the end of the day, ваші навички говоритимуть самі за себе. Гарна англійська — це квиток до роботи мрії.

ksenia-bazhenova-dataart

Ксенія Баженова, Recruiter у DataArt

«Потрібно розмовляти й не боятися робити помилки»

Я проводжу 90% співбесід англійською. Перевірка англійської рекрутером пришвидшує процес відбору. І я не вважаю, що кілька фраз, якими обміняються рекрутер і спеціаліст, можуть дати повне розуміння рівня.

На мою думку, підготуватися до співбесіди англійською можна лише постійною розмовною практикою. Якщо ви завчите пару фраз, це буде помітно. Вам поставлять додаткове запитання — і все, правда відкриється. Звісно, можна заздалегідь вивчити додаткові мовні обороти, фразеологізми — це збагатить мовлення. Але якщо немає бази знань — це не допоможе.

У моїй практиці було кілька кейсів, коли кандидату перекладали питання та підказували, як відповідати. Я все це чула на бекграунді. Сумно, що вважають, ніби англійська неважлива і володіння нею — формальність.

Зазвичай «прохідний бал» — це рівень Intermediate. Це означає, що кандидат висловлюється простими фразами, розуміється на часах тощо.

Якщо розробник має гарний технічний стек, цього може вистачити, аби отримати роботу. Однак багато залежить від проєкту. Потрапити на бенч, наприклад, він навряд зможе. (Ред.: Бенч — період, коли у фахівця закінчується проєкт, йому ще не підібрали новий, але він все одно продовжує отримувати зарплатню).

Як почуватися впевненішим на інтерв’ю англійською? Спробувати самому собі розповісти про проєкти, адже питання завжди одні й ті самі. Але це потрібно робити вголос. Так само важливо читати англійською вголос. Це допомагає призвичаїтися чути себе англійською. Щоб трошки вільніше почуватися, можна вивчити певну термінологію, якою послуговуються компанії: home office, remote, salary, compensation, notice period тощо. Але й вона відрізнятиметься, залежно від компанії. Я зараз вивчаю польську, тож можу з власного досвіду порадити: потрібно розмовляти іноземною й не боятися робити помилки.

iryna-zhuk-sigma-software

Ірина Жук, Recruiter у Sigma Software Group

«Коли людина говорить завченими фразами, це одразу зрозуміло»

Є різні типи проведення інтерв’ю: суто знайомство, де кандидат спілкується з клієнтом на загальні теми, й технічна співбесіда — повноцінне півторагодинне спілкування, яке допомагає визначити технічні скіли спеціаліста. Однак якщо кандидат не знає англійської, йому буде важко в обох випадках. Тому краще про це сказати одразу, ще на початку комунікації з рекрутером.

У нашій компанії рекрутери намагаються поспілкуватися з кандидатом англійською ще до того, як йому призначають інтерв’ю. Так, ми не зможемо поставити складні технічні питання, але цю частину перевірять пізніше вже технічні спеціалісти нашої команди. Та коли кандидат не в змозі поговорити англійською з рекрутером, на більш-менш загальні теми, вести його наступними етапами співбесіди просто немає сенсу. Це буде марною тратою часу з обох боків.

Тож коли рівень англійської нижче за Intermediate, а англійська критична для проєкту, ми прямо кажемо про це кандидату. Якщо це скіловий фахівець, то він може до нас повернутися за кілька місяців, підтягнувши свій рівень володіння мовою.

Є різні підходи до підготовки кандидатів до інтерв’ю з клієнтом англійською. Якщо це фахівець рівня Intern (Trainee) чи Junior, краще заздалегідь з ним попрацювати. Дуже круто, коли на боці компанії є проєктний менеджер чи штатний вчитель англійської, які допоможуть підготуватись, адже в кандидатів таких рівнів може бути взагалі перша в житті співбесіда з клієнтом. А коли вона ще й англійською, це подвійний рівень стресу.

У таких випадках рекомендуємо дати кандидату питання, які можуть поставити з боку клієнта.

Здебільшого йдеться про загальноприйняті теми: розповісти про себе, роботу в команді, власні досягнення, плани на майбутнє тощо.

Якщо ж це кандидат рівня Middle чи Senior, більше уваги слід приділяти підготовці до технічного інтерв’ю англійською. Адже воно може стати визначальним. Клієнти зазвичай детально розпитують про стек, скіли, дають практичні завдання англійською.

Готуватися до співбесіди можна й потрібно. Можна репетирувати, вивчити пару-трійку фраз. Але, якщо ви не володієте англійською на пристойному рівні, достатньому для більш-менш вільного спілкування, це навряд допоможе. Коли людина говорить завченими фразами, це одразу зрозуміло. Та й клієнти не спілкуються за однією й тією самою схемою.

У кожного власна манера вести діалог й можуть лунати питання, про які ти й подумати заздалегідь не міг. Наприклад, клієнт попросить розповісти про старий проєкт, над яким спеціаліст працював кілька років тому і вже забув про нього, чи розповісти про складні кейси в роботі, і як вдалося їх вирішити. Якщо знання англійської мінімальні, викрутитися навряд чи вдасться.

Щодо акценту — тут все індивідуально. Для одних клієнтів це може бути критичним, для інших — ні. Зазвичай вони розуміють, що наші спеціалісти — не native speakers, відповідно, акцент у них є. І якщо це скіловий розробник, акцент не гратиме визначальної ролі. В будь-якому разі, кандидат дізнається про те, що стало причиною відмови. Після інтерв’ю клієнт дає фідбек по спеціалісту. Тому, якщо причина буде саме в акценті, в тому, що клієнту важко через це комунікувати, ми повідомимо фахівцю.

До речі, у деяких компаніях практикують підвищення рівня англійської під час випробувального періоду.

Наприклад, якщо кандидат пройшов успішно технічну співбесіду, відгуки хороші, проте рівень англійської потребує покращення, розробнику допомагають із цим. Але тут все залежатиме від самої людини, наскільки швидко вона зможе прокачати свій рівень, все індивідуально. Є люди, які й за місяць можуть підтягнути знання, а є такі, кому й року виявляється замало.  

Одна з основних порад для кандидата — бути на тій же хвилі, що й клієнт. І бути впевненим. Навіть коли ви забудете якесь слово — це не страшно. Якщо ви можете пояснити його іншими словами, можливо, пожартувати, продемонструвати, що робота для вас важлива, інтерв’ю завершиться позитивно. 

Звичайно, між людьми з різних країн існують певні культурні розбіжності. Та якщо це щось критичне, рекрутер попередить. Здебільшого компанії, з якими ми співпрацюємо, знаходяться у Штатах, Європі, вони глобальні.

Отже, якщо підсумувати, то велику роль у співбесіді відіграватиме досвід кандидата, рівень англійської мови і, звичайно, впевненість у собі.


Web Academy — освітній проєкт, що допомагає втілювати кар’єрні мрії в реальність. З 2012 року ми навчаємо актуальним IT-професіям та допомагаємо прокачувати скіли діючим фахівцям.

Більше корисних матеріалів та івентів про розвиток в IT Ви знайдете в телеграм-каналі Web Academy.